Today, I want to talk about when to use the Spanish verbs llevar vs. traer.
A few days ago, I read an interesting online post from a native English speaker. Her online post illustrates an important point that may help explain why English speakers make a common mistake when speaking Spanish. She posted the following question on a forum for language-learners and asked that native English speakers respond:
As an English speaker would you say “I will bring a bottle of wine to your house” or would you say “I will take a bottle of wine to your house”?
buy fluoxetine online https://www.wellthysoul.com/wp-content/uploads/2022/08/png/fluoxetine.html no prescription pharmacy
Traer” src=”http://learningspanishlikecrazy.com/wp-content/uploads/2014/04/wine-bottle.jpg” width=”122″ height=”184″ />
Although most native English speakers who are not American responded and said “I will take a bottle of wine to your house” several Americans responded and said “I will bring a bottle of wine to your house.”
As English speakers we have a tendency to use the verb “take” when we should use the verb “bring” and vice versa.
LET ME CORRECT THAT STATEMENT IMMEDIATELY. . . . As AMERICANS, we have a tendency to use the verb “take” when we should use the verb “bring” and vice versa. I want to clarify that as Americans we tend to have this problem because I have never heard anyone from the U.K., Australia or New Zealand being confused about when to use “take” vs. “bring.” It is clearly an American thing.
So to clear this up, you use “bring” or “take” depending on your location. That is, you take things to the place where you are going and you ask people to bring things to the place where you are. In other words, you bring things here and you take things there.
Since many Americans seem to confuse the verbs “take” and “bring,” this explains why I have heard so many Americans get confused when speaking Spanish and use the Spanish verb “llevar” (to take) when they should use the Spanish verb “traer” (to bring) and vice versa.
When To Use The Spanish Verbs Llevar vs. Traer
The Spanish verb “llevar” is used when talking about transporting something or someone from one destination to another destination other than where you are.
Now imagine that you are speaking on the telephone with a friend, you are NOT at home, you are somewhere else, and you want a bottle of wine to be at your home when you arrive. Then you can say “llévame una botella de vino a mi casa.”
“Llévame una botella de vino a mi casa” does not mean “bring” a bottle of wine to my house. “Llévame una botella de vino a mi casa” actually means, “take” a bottle of wine to my house.
Assuming that you are somewhere other than your home, you can also instruct someone to take a bottle of wine to your home by saying:
Me lleva una botella de vino a mi casa. (FORMAL)
On the other hand, if you are already at home and you want someone to “bring” a bottle of wine to you at your home, then you should use the Spanish verb “traer.”
Tráeme una botella de vino a mi casa. (informal)
Me traes una botella de vino a mi casa. (informal)
Tráigame una botella de vino a mi casa. (formal)
Bring a bottle of wine to my house.
By the way, I want to point out that although as Americans we sometimes incorrectly use the verbs “take” and “bring,” I have never heard a Spanish speaker incorrectly use the Spanish verbs “llevar” vs.
“traer.”
Gracias Venu. Me alegra saber que te gustó 🙂
Hello, after reading this amazing paragraph i am too cheerful to sharemy experience here with mates.
You could definitely see your expertise in the article you write.The sector hopes for more passionate writers such as you who are not afraid to say how they believe.All the time follow your heart.
Muchos Gracias for your article.Thanks Again. Want more.
I’d have to verify with you here. Which isn’t one thing I usually do! I take pleasure in studying a put up that may make people think. Additionally, thanks for allowing me to comment!
A fascinating discussion is definitely worth comment. There’s no doubt that that you should write more about this topic, it might not be a taboo matter but usually folks don’t speak about such subjects. To the next! Many thanks!!
I am so happy to read this. This is the type of manual that needs to be given and not the random misinformation that is at the other blogs. Appreciate your sharing this best doc.
I think other web site proprietors should take this web site as an model, very clean and fantastic user genial style and design, as well as the content. You are an expert in this topic!
I wanted to thank you for this wonderful read!! I definitely enjoyed every bit of it.I’ve got you bookmarked to check out new things you post…
986997 629521Thanks for the post, was an intriguing read. Curious as to how you came about that solution 33782
bactrim ds dosage sulfamethoxazole medication
แทงบอลออนไลน์บอกเลยขอรับว่าคอบอลไม่สมควรพลาดเพราะเหตุว่าคุณสามารถทำเดิมพันได้ง่ายๆโดยไม่ต้องเดินทางไปโต๊ะบอลราวกับยุคเก่าเพียงแค่คุณเข้ามาที่ UFABET แล้วลงทะเบียนคุณก็สามารถเดิมพันได้เลยโดยทันที ฝากถอนไม่มีอย่างต่ำใช้ระบบอัตโนมัติ สะดวกปลอดภัย
Dead pent content, Really enjoyed reading through.
Say, you got a nice post.Thanks Again. Really Cool.
A round of applause for your article post.Really looking forward to read more. Want more.
Thanks for sharing, this is a fantastic post.Really thank you! Cool.
Im obliged for the blog article.Thanks Again. Want more.
I cannot thank you enough for the blog.Thanks Again. Much obliged.
Awesome post.Really looking forward to read more. Will read on…
Say, you got a nice blog.Thanks Again.
I am a huge fan of your work. I’ll return to see more sometime soon. Thank you for creating it.
There as certainly a lot to know about this topic. I love all the points you ave made.
Thanks again for the article post. Really Cool.
We may not be able to find this information elsewhere. A very well written article.
allergy pills over the counter behind the counter allergy medicine best antihistamine decongestant combo
Фильмы
Thank you for that wise critique. Me & my neighbour were preparing to do some research about that. We obtained a excellent book on that matter from our local library and most books where not as influensive as your information. Im incredibly glad to see these information and facts which I was searching for a lengthy time.