A Nine Casino https://ninecasinobonus.com/ hivatalos weboldala a szerencsejátékok és a lehetőségek világába invitálja Önt. Ha szeretnél egy kicsit változatosabbá tenni élményeidet, akkor itt az ideje, hogy megtanulj spanyolul. A LearningSpanishLikeCrazy kiváló minőségű spanyol leckéket biztosít, lehetővé téve, hogy új nyelven kommunikáljon és többet értsen meg. A legjobb az egészben, hogy amikor feliratkozik a NineCasino-ra, kaphat néhány ingyenes leckét, hogy elkezdhesse tanulási kalandját.
Az online Ice Casino izgalmas, jeges útra invitálja Önt a gazdagság felé. A kaszinóban szerzett nyeremények mellett azonban bővítheti látókörét és gazdagíthatja kulturális élményét. A LearningSpanishLikeCrazy spanyol leckéket biztosít, amelyek segítenek elsajátítani ezt a gyönyörű nyelvet. Még jobb, hogy a hivatalos Ice Casino https://huicecasino.com/ weboldal lehetőséget ad játékosai számára, hogy ingyenesen kezdjenek el tanulni. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy gazdagítsa világát mind a kaszinóban, mind a spanyol nyelvtanulás során.
Spelers van Qbet casino slots https://qbet-game.nl/ zijn niet alleen gepassioneerd door gokken, maar zijn ook gebrand op persoonlijke ontwikkeling. Velen van hen kiezen ervoor om Spaans te leren met de hulp van LearningSpanishLikeCrazy. Hier kunnen ze niet alleen Spaanse lessen kopen, maar ook gratis lessen krijgen. Zo kunnen ze niet alleen genieten van het Qbet casino spel, maar ook hun taalbagage verrijken.
Na oficiálních stránkách Pinup casino hráči ocení nejen vzrušení, ale také rozmanitost kulturních zážitků. Mnozí se obrátili na LearningSpanishLikeCrazy, aby se naučili španělsky. Zde si mohou zakoupit lekce a získat několik lekcí zdarma. To je další příležitost, jak si rozšířit obzory a přiblížit se španělské kultuře, která jejich herní zážitky v Pinup Casinu ještě více zpestří.
A grande coleção de jogos e caça-níqueis do Ice Casino o leva a uma aventura gelada de apostas, enquanto o LearningSpanishLikeCrazy lhe dá a oportunidade de aprender espanhol. O conhecimento do idioma o ajudará a se comunicar com os jogadores do Ice Casino da Espanha e da América Latina no lobby do cassino.
Czasami podczas gry na automatach na oficjalnej stronie kasyna Parimatch możesz mieć pytania dotyczące szans na wygraną lub inne pytania dotyczące gier kasynowych Parimatch. Jeśli chcesz łatwo komunikować się z pomocą techniczną w języku hiszpańskim, lekcje hiszpańskiego z LearningSpanishLikeCrazy mogą pomóc. Naucz się hiszpańskiego i komunikuj się z wielokulturową społecznością graczy.


Today, I have some very funny learning-Spanish mistakes to tell you about. After reading this blog post, you will know how to say the following in Spanish:

1. How to say cat in Spanish
2. How to say jack in Spanish
3. How to say soulmate in Spanish
4. How to say prince charming in Spanish
5. How to say trunk in Spanish
6. How to say gas station in Spanish
7. How to say to flirt in Spanish
8. How to say foreigner in Spanish
9. And more

Recently, a friend of mine named Harry came to visit me here in Medellin, Colombia.

Harry has been studying Spanish on his own for close to two years now and he also studied Spanish in college. But this is the first time that he has ever had a chance to test-drive his Spanish in a Spanish speaking country. Actually the true purpose of his trip was NOT to visit me.

Harry has recently and finally met the one who he believes to be his “media naranja” (soulmate, but literally “half of orange”). They met on-line at a Colombian personals or dating site. And since she lives in Medellín he felt that it would be “económico” for him to stay at my place during his stay in Colombia while he finally meets his “media naranja” face to face and she meets her “príncipe azul” (knight in shining armor or prince charming, but literally “blue prince”).

Before he arrived, we agreed that we would speak to each other mainly in Spanish to help improve his Spanish. And, of course, he would only speak Spanish with his
“novia” and the other Paisas (people of Medellín).

The main mistake that he made during his visit here is assuming that all Spanish words only have one meaning. Many English words have more than one meaning. So why did he assume that all Spanish words only have one meaning?

Error Número Uno:

Harry has not wasted anytime speaking Spanish. He started immediately by asking our “taxista”
at the “aeropuerto”:

“¿Hay espacio en su baúl?”
Is there space in your trunk?

And the taxiasta responded “Sí señor. Sólo, tengo un gato en el maletero.”

That’s when Harry turned to me and whispered in English, “These guys here apparently never heard of PETA.”

Harry automatically assumed that “gato” only means “cat” in Spanish. But “gato” also means “jack” in Spanish so when the “taxista” said “sólo, tengo un gato en el maletero,” he did not mean that he was driving around Colombia with a cat in his car’s trunk. What he meant is that he only had a jack in the car’s trunk — in order to lift the car in case of a “llanta desinflada” (flat tire) or “llanta pinchada” (flat tire).

Funny Learning Spanish Mistakes

 

How To Say Gas Station in Spanish

 

Error Número Dos:

Before picking up Harry at the airport, the taxi driver who was taking me to pick him up told me that he would need to stop at a gas station after picking-up Harry.

On the way to my home from the airport, remembering that the “taxista” told me that he was running low on gas, I said to him “Señor hay una bomba en la esquina.”

That’s when Harry turned to me and said in English, “Patrick, you may be used to this but I’d like to leave Colombia in one piece. Tell him to take another route!”

“Bomba” not only means “bomb” but it also means “pump.”

In Colombia, and other parts of Latin America “bomba” is the word that people use for “estación de gasolina” or “gas pump.”

So I explained to Harry that when I told the taxista:

“Señor hay una bomba en la esquina,” I was not warning him that there was a bomb on the corner. Instead I was telling him that there was a “estación de gasolina” or gas station on the corner.

Error Número Tres:

The taxista then dropped us off at a restaurant to get something to eat. After eating, Harry told me that he wanted to practice his Spanish with the “Paisa” waitress.

 

How To Say To Flirt In Spanish

 

Knowing Harry for as many years as I have known him, I knew that his true intention was to “coquetear” (flirt) with the “mesera linda” (pretty waitress.)

After he got her attention by saying “mesera” she approached our table.

I was hoping that she would not ask him “puedo retirar?”

Although “retirarse” can mean “to retire,” “puedo retirar (los platos)?” means “Can I can I lift (the plates)?”

The “meseros” (waiters) in many parts of Latin America use the phrase “puedo retirar?” for short instead of asking the longer question “puedo retirar los platos?”

If she had asked Harry “puedo retirar?” I am sure that she would have turned to me and asked “why is she asking me if she can retire?”

“Afortunadamente” (fortunately), she did not ask him “puedo retirar?”

Instead she asked him “Quiere cancelar?”

He responded, “No. Yo no quiero cancelar. Acabo de comer. Quiero pagar.”

“Cancelar” can mean “to cancel.” But “cancelar” also means “pagar una deuda” (to pay a debt.) And “cancelar” is the word that “meseros” always use here in Colombia. They never ask “Quiere pagar?” Instead they always ask “Quiere cancelar?”

Harry’s statement did not confuse the “mesera.” She knew not only from his accent that he is an “extranjero” (foreigner) but also from his “vocabulario.”

Normally, a Colombian would not use the word “mesera” — the more formal word for waitress.

Colombians often call the waitress “niña.” Of course, if the waitress is an older woman, “señora” would be more appropriate than “niña.”