Here’s an advanced Spanish vocabulary word that I had to use today. I was trying to explain to a friend that I want to see a movie when it comes to Colombia and that I had read somewhere on the Net that another “director de cine” (movie director) suggested that people abstain from seeing the movie.
How To Say Boycott In Spanish
The advanced Spanish word that I had to use in order to express myself was “boicotear.”
Boicotear – to boycott (verb)
Los consumidores boicotearon esa empresa porque sus productos eran muy caros y de mala calidad.
The consumers boycotted that company because their products were very expensive and of poor quality.
Boicot – boycott (noun)
The Spanish word “boicot” is obviously “una palabra de origen inglés.” (A word that originates from English.)
2. This evening when I came home from the “gimnasio” (gym), I saw a “papá” (dad) playing with his “hija” (daughter) and making “funny faces” in order to make her laugh, and I heard the “hija” say to her “mamá” (mom):
Papá está haciendo una mueca.
Dad is making a funny face.
“Mueca” means funny face. “Mueca” can also mean the English word “grimace.”
¡CUIDADO! (CAREFUL!) – Do not confuse the Spanish words “mueca” and “muñeca.” “Mueca” means funny face/grimace. And “muñeca” means doll or wrist.
Idioms or Sayings In Spanish
Now I have “DOS” (2) “dichos” (idioms) for you that are used throughout the Spanish speaking world (not just in Colombia):
1. Echar flores a alguien – to compliment someone. (Literally, “to throw flowers at someone.”)
Te estoy echando flores.
I am complimenting you.
2. Tomarle el pelo a alguien – to pull someone’s leg. (Literally, “to take someone’s hair.”)
¿Me estas tomando el pelo?
Are you kidding me?
Great, thanks for sharing this article post.Really looking forward to read more.