One common mistake that I have heard English speakers make when speaking Spanish is to use the wrong verb when saying that a person quit something, such as quitting a job or quitting a bad habit. For example,
How To Say I Quit My Job in Spanish
Yo quité me trabajo.
That is NOT the correct way to say “I quit my job.” In Spanish, when talking about “quitting”
a job you do not use the verb “quitar.”
You must use the verb “renunciar.”
Yo renuncié a mi trabajo.
(I quit my job.)
Ella renució a su trabajo ayer.
(She quit her job yesterday.)
How To Say To Quit Smoking in Spanish
Another similar and common mistake is to use the verb “parar” when talking about stopping a bad habit or quitting a bad habit such as smoking.
Although the verb “parar” does mean to stop, when talking about stopping a bad habit or quitting a bad habit, Spanish uses the verb “dejar de.” If you are talking about stopping something that is not a bad habit, such as stop talking or stop dancing, then you can use either “dejar de” or “parar de.”
Quiero dejar de fumar.
I want to quit smoking.
Juanita no quiere parar de bailar.
Juanita does not want to stop dancing.
Sergio no para de hablar.
Sergio does not stop talking.