A Nine Casino https://ninecasinobonus.com/ hivatalos weboldala a szerencsejátékok és a lehetőségek világába invitálja Önt. Ha szeretnél egy kicsit változatosabbá tenni élményeidet, akkor itt az ideje, hogy megtanulj spanyolul. A LearningSpanishLikeCrazy kiváló minőségű spanyol leckéket biztosít, lehetővé téve, hogy új nyelven kommunikáljon és többet értsen meg. A legjobb az egészben, hogy amikor feliratkozik a NineCasino-ra, kaphat néhány ingyenes leckét, hogy elkezdhesse tanulási kalandját.
Az online Ice Casino izgalmas, jeges útra invitálja Önt a gazdagság felé. A kaszinóban szerzett nyeremények mellett azonban bővítheti látókörét és gazdagíthatja kulturális élményét. A LearningSpanishLikeCrazy spanyol leckéket biztosít, amelyek segítenek elsajátítani ezt a gyönyörű nyelvet. Még jobb, hogy a hivatalos Ice Casino https://huicecasino.com/ weboldal lehetőséget ad játékosai számára, hogy ingyenesen kezdjenek el tanulni. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy gazdagítsa világát mind a kaszinóban, mind a spanyol nyelvtanulás során.
Spelers van Qbet casino slots https://qbet-game.nl/ zijn niet alleen gepassioneerd door gokken, maar zijn ook gebrand op persoonlijke ontwikkeling. Velen van hen kiezen ervoor om Spaans te leren met de hulp van LearningSpanishLikeCrazy. Hier kunnen ze niet alleen Spaanse lessen kopen, maar ook gratis lessen krijgen. Zo kunnen ze niet alleen genieten van het Qbet casino spel, maar ook hun taalbagage verrijken.
Na oficiálních stránkách Pinup casino hráči ocení nejen vzrušení, ale také rozmanitost kulturních zážitků. Mnozí se obrátili na LearningSpanishLikeCrazy, aby se naučili španělsky. Zde si mohou zakoupit lekce a získat několik lekcí zdarma. To je další příležitost, jak si rozšířit obzory a přiblížit se španělské kultuře, která jejich herní zážitky v Pinup Casinu ještě více zpestří.
A grande coleção de jogos e caça-níqueis do Ice Casino o leva a uma aventura gelada de apostas, enquanto o LearningSpanishLikeCrazy lhe dá a oportunidade de aprender espanhol. O conhecimento do idioma o ajudará a se comunicar com os jogadores do Ice Casino da Espanha e da América Latina no lobby do cassino.
Czasami podczas gry na automatach na oficjalnej stronie kasyna Parimatch możesz mieć pytania dotyczące szans na wygraną lub inne pytania dotyczące gier kasynowych Parimatch. Jeśli chcesz łatwo komunikować się z pomocą techniczną w języku hiszpańskim, lekcje hiszpańskiego z LearningSpanishLikeCrazy mogą pomóc. Naucz się hiszpańskiego i komunikuj się z wielokulturową społecznością graczy.


This blog post is from the second of two emails that I sent on the topic of adding “ito” or “ita” in Spanish.

I received quite a few responses after the first email I sent to my subscribers where I discussed how the Spanish language allows you take a word and add “ito” or “ita” to the ending of the word to make it sound somewhat affectionate.

And depending on the last letter of the word, you may have to add “quito/quita,” “guito/guita” or “cito/cita” to make the word sound more affectionate.

The grammatical term for these type of words is “diminutives” — which is just a way of adding endearment or an expression of affection to a word.

After that email, one person wrote:

“Patrick, please give me the specific rule so that I know when to add ‘quito/quita,’ ‘guito/guita’ or ‘cito/cita’ or just ‘ito/ita’ to the ending of a word.

So in this blog post, I am going to give you the “reglas” (rules).

The general rule of diminutives is that you will simply add “ito/ita” to the ending of a word to indicate either smallness or affection. So please keep in mind that diminutivies ghostwriting preise are not only used to indicate affection but also to indicate smallness.

Now let me give you the exceptions to the rule of just simply adding “”ito/ita” to the ending of a word.

“C” becomes “qu” before adding “ito/ita” to the ending of the word. Por ejemplo:

Chica – chiquita

Eres muy chiquita.
You are very small (feminine).

“G” becomes “gu” before adding “ito/ita” to the ending of the word. Por ejemplo:

Gringo – gringuito
Amigo – amiguito

Mis amiguitos me llaman Gringuito.
My friends call me Gringuito.

“Z” becomes “c” before adding “ito/ita” to the ending of the word. Por ejemplo:

Lorenzo – Lorencito

Su apodo es Lorencito.
His nickname is lil Lorenzo.

“Ito/ita” changes to “cito/cita” if the noun ends in “n” or “r” or if the noun ends in “e” and has more than one syllable.

Madre – madrecita (dear mother)

La joven – la jovencita

A la jovencita le gusta bailar.
The teenage girl likes to dance.

 

How To Say Teenager In Spanish

 

By the way, I noticed that here in Colombia the “gente” (people) normally do not refer to teenagers as “jovencitos” or “jovencitas.” Normally, in Colombia, someone would refer to a teenage girl as a “niña,” a teenage male as a “muchacho,” and teenagers in general Programming Assignment Help as “adolescentes.”

When a noun has two syllables and the first syllable has “ie” or “ue” and the nouns ends in “o” or “a,” you drop the “o” or “a” and add “ecito/ecita.” This same rule applies to one-syllable nouns ending in a consonant:

La fiesta — la fiestecita (little party)
La flor — la florecita (little flower)

Here’s a diminutive that I have heard Latinos use in “las calles” (the streets) of “Nueva York” (New York) and I have also heard “los obreros” (construction workers) use here in Colombia when catcalling women.

And that word is: mamacita

When To Add "ito/ita" in Spanish

“Mamacita” literally means “little mama” but a closer translation would be “sexy girl” or “sexy woman.”

¡Ella es una mamacita!
She is a sexy girl!

 

How To Say To Catcall In Spanish

By the way, in Colombia the verb for to “catcall” is “silbar” which literally means “to whistle. A “señorita” from Mexico told me that in Mexico the verb for catcalling is “chiflar.” And in some other Spanish speaking countries the verb for catcalling is “piropear.” But in any Spanish speaking country, I am sure that catcalling is considered “acoso verbal” (verbal harassment) of women.